— Сам отдал, — повторил Ниарвен и улыбнулся. — Тогда, принцесса Келлиэль, велика вероятность того, что ваш отец тоже надеялся на благополучный исход!

— Тем лучше, — казалось, Вильгерн готов полететь хоть сейчас. — Мы его найдём!

— Если он жив, — сглотнув комок в горле, я встретила мамин взгляд. Она, как и я, страшилась первой версии того, что могло случиться с подпространством.

— Отец жив! — убеждённо проговорила Келли. — И остров цел!

— Опишите мне, пожалуйста, этот остров, — попросил Вильгерн. Он выслушал нас, и, видя, что к поискам горят желанием присоединиться чуть ли не все, добавил:

— Команду я наберу по своему усмотрению. Я путешествовал более тридцати лет. Мне понадобятся выносливые и сильные драконы, способные долго лететь и не уставать, обходиться без еды сутками.

Ярвенн нахмурился, и я уловила его мысль: он жаждал помочь, но понимал, что, как человек, только замедлит поиски. Я почесала Дару, о которой совсем забыла, под подбородком и тихо сказала Яру:

— Меня тоже не возьмут. И Келли. Нам остаётся только ждать… и надеяться.

Судя по глазам моего мага, «ждать и надеяться» он не любил, а предпочёл бы бороться и действовать. Но увы, здесь решали не мы.

— Давайте я полечу с вами, Вильгерн, — тем временем предложил Дэйн, — и силы, и выносливости у меня хватит.

Альтен также выдвинул свою кандидатуру, как целителя, который может понадобиться. Вскоре было решено, что в поисковую команду войдут, кроме этих троих, Кэрхильд с её мощной антимагией и тёмным даром, и Рик.

— Мы с Ани хотели, чтобы наставник помог в одном запутанном расследовании, — заявил серый дракон, переглянувшись со своей, как он называл её, «милой жёнушкой». — Так что пусть не надеется сбежать от нас на какой-то остров!

Да, находясь рядом с Анией и Риком, невозможно было не заразиться их оптимизмом и верой в лучшее!

— Прекрасно. А чуть позже создадим вторую поисковую команду. Она будет без компаса, зато с кучей всяких полезных артефактов, — подвёл итог альгахри Ниарвен и посмотрел на маму. — Не грустите, Мэйя, — он обращался к ней по имени на правах старинного друга. — Я тоже уверен, что Дааль жив и скоро вернётся к нам. Не теряйте надежды! Возносите молитвы за него, как обязательно сделаю я.

И, услышав это, мама впервые за всё время улыбнулась.

XXI

Лучшим утешением для мамы всегда были музыка и цветы. И сейчас, когда мы с ней сидели в саду, придворные феи собрались в кружок и принялись играть на арфах самые красивые мелодии, когда-либо звучавшие в Долине. А ещё у нас на глазах распускались гигантские тёмно-бордовые, красные и розовые тюльпаны с серебристыми узорами по краям лепестков. Творила это волшебство Келли. И не успела я сосчитать до десяти, как мраморная клумба перед нами оказалась полна цветов.

— Нравится? — торжествующе спросила Келли, опустив руки, украшенные звенящими серебряными браслетами. Мама, сидевшая на скамеечке, кивнула.

— Очень красиво. В глубине души ты настоящая фея, Келли!

На коленях у неё лежала миниатюрная копия механических часов. Давний подарок отца. И, глядя, как мама проводит пальцами по тускло блестящему циферблату с неподвижной стрелкой, я отчётливо вспомнила несостоявшийся кошмар. Золотую розу. Точно так же отец не мог выпустить её из рук.

— Я получила всё самое лучшее, — отозвалась Келли дрогнувшим голосом. — И фейское, и драконье.

Она присела на скамейку рядом со мной. В воздухе стоял свежий цветочный аромат, и звучала вдохновенная музыка. Старательнее всех на арфе играла Линлейт.

— Интересно, где они сейчас, — я думала о поисковой команде во главе с Вильгерном. Прошло уже два дня; пока не было никаких вестей. Но мама постоянно держала при себе розу-переговорщик, а вечером клала её на стол в спальне. Сейчас цветок тоже украшал мамины каштановые волосы, и его изысканное благоухание умиротворяло, дарило надежду.

— Где-то неподалёку от материка Лазолия, наверное, — предположила Келли. — Я подробно описала Вильгерну расположение звёзд на небе, какими они виделись с острова. Надеюсь, это поможет в поисках не меньше, чем мой компас. Виль облетел полмира, днём и ночью бывал в разных уголках света. Главное, чтобы остров оказался в нашем мире, а не, допустим, в немагическом.

При одной мысли об этом мне стало нехорошо. Софи, попавшая к нам с Земли, описывала немагический мир как ужасное место, полное жутких изобретений и стреляющего огнём оружия. Не хотелось и думать, что люди с Земли сделают с настоящим, живым драконом, какие эксперименты захотят на нём поставить.

— Или в мире, из которого пришёл Ярвенн, — мрачно добавила я, — там столетиями ненавидели и истребляли драконов.

Ярвенн. Ещё вчера он вернулся в городок Эйпри, который весь гудел от слухов. А перед тем, как унестись из дворца с помощью снежной бури, Яр сообщил очень важную вещь, о которой я чуть не забыла:

— Раз уж меня не взяли на поиски твоего отца, принцесса, то я займусь кланом Вэйри. Найду их главу и вытрясу из него все тайны.

— Но как ты откроешь границы? — Я в растерянности прикусила губу.

— И открывать не надо, — покачал головой Ярвенн. — После всех наших приключений мир тряхнуло достаточно, чтобы опять образовался портал, а может, и не один. Как только обнаружу его, напишу тебе, предупрежу и шагну внутрь. Если повезёт, то сразу в Ванхольн. Или куда-нибудь рядом.

— Постой… А я?

— Риатэль, — маг шагнул ко мне, поцеловал, сгрёб в свои крепкие объятия. — Я вернусь. А тебе лучше будет подождать.

Я молчала, чувствуя, как внутри растёт негодование. «Лучше будет подождать», вот как! Мало того, что я места себе не находила, думая, жив ли отец, и, если жив, то каково ему сейчас, ведь он душой и телом прикован к острову. Так ещё и Ярвенн вздумал отправиться навстречу опасностям, а я должна была сидеть и ждать! Не рано ли он распоряжаться решил? Морозный узор на запястье не давал ему такого права!

— Чует моё сердце, это молчание не к добру, — усмехнулся Ярвенн, выпуская меня из кольца своих сильных рук. Я улыбнулась ему милейшей улыбкой:

— Ну, что ты, маг. Всё к добру. Ты пойдёшь, будешь заниматься важными делами, а мне остаётся вздыхать и ронять слезу на шитьё.

— Не знал, что феи шьют, как люди, — отшутился Ярвенн и поцеловал меня ещё раз, в краешек губ. — Я пришлю тебе письмо, Риа. Только не надо за мной лететь! Ты нужна своей матери и сестре…

Вернувшись в настоящее, я посмотрела на маму. Она казалась погружённой в воспоминания. Недавно я видела, как между обычными делами она перечитывает письма, которые они с отцом когда-то отправляли друг другу. Ещё до изобретения буквенного артефакта. И, конечно, мама не забывала о молитвах, прося Небесных Хранителей вернуть ей того, кого она так любила.

Но Ярвенн недооценивал фей. Мама не нуждалась в постоянном утешении. Я знала, что даже сильнейшее горе неспособно её согнуть. Королева Мэйя продолжала управлять волшебным народом, исполняя свои обязанности. А рядом с ней всегда парила готовая помочь советница Линлейт.

— Мне надо будет отлучиться в Замок-Артефакт, — голос Келли пробудил меня от размышлений. — Доделаю часы для замка Хэг. Я давно мечтаю посмотреть на лицо дяди Фальвека, когда отец установит эти часы на башне!

Келли тем более не просила, чтобы её утешали. Она свято верила в возвращение отца и сама успокаивала тётю Ронику, оставшуюся дома, а также Замок-Артефакт и мышь-смотрительницу.

Иными словами, аргументы Яра казались мне надуманными. Пока я размышляла об этом, а Келли что-то говорила маме, подлетела служанка. Ксанна! И в руках у неё было письмо, скреплённое ледяной печатью.

Я торопливо распечатала его. Мой маг писал уверенным и размашистым почерком:

«Принцесса!

Я нашёл портал, который ведёт как можно ближе к Ванхольну. Его, как и все остальные, на всякий случай сторожат драконы белого альгахри. Но меня они выпустят, я уже договорился с ними. Как помню со слов Хэга, границы между мирами не закроются в течение суток, а то и дольше. Так что успею разобраться с магами Вэйри и вернуться к тебе.